Pois é não deu muito certo
sábado, 8 de dezembro de 2012
A- Foi revelado
No ultimo episodeo
da segunda temporada de Pretty Little Liars, a misteriosa A- foi revelado. Eu tinha suspeitas de que eram a Melissa irmã da Spencer, mas logo eu descobri que não, na verdade A- é a Mona. Foi um choque para nós telespectadores da série. E a Mona quase morreu e acabou num Manicômio... Mas acho que ela não é a verdadeira A- por que naqueles ultimos minutinhos de Oh My God, Um cara de vermelho vai visitar a Mona e ela diz:
-Eu já fiz tudo que você mandou.
Fiquem alertas
da segunda temporada de Pretty Little Liars, a misteriosa A- foi revelado. Eu tinha suspeitas de que eram a Melissa irmã da Spencer, mas logo eu descobri que não, na verdade A- é a Mona. Foi um choque para nós telespectadores da série. E a Mona quase morreu e acabou num Manicômio... Mas acho que ela não é a verdadeira A- por que naqueles ultimos minutinhos de Oh My God, Um cara de vermelho vai visitar a Mona e ela diz:
-Eu já fiz tudo que você mandou.
Fiquem alertas
segunda-feira, 12 de novembro de 2012
Reforma Ortográfica- Continuação
Guia Prático da Nova Ortografia
Esteja
atento às alterações previstas pelo Acordo Ortográfico da Língua
Portuguesa. A partir de 2009, as novas regras linguísticas entrarão em
vigor oficialmente.
1 - ACENTO AGUDO
|
O acento agudo desaparecerá em três casos:
a) Nos ditongos (encontros de duas vogais proferidas em uma só sílaba) abertos ei e oi das palavras paroxítonas (aquelas cuja sílaba pronunciada com mais intensidade é a penúltima).
Exemplos:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
idéia
-> ideia
|
geléia -> geleia |
bóia -> boia
|
jibóia -> jiboia |
Mais exemplos: alcaloide,
alcateia, apoio, assembleia, asteroide, celuloide, colmeia, Coreia,
epopeia, estreia, heroico, joia, odisseia, onomatopeia, paranoia,
plateia, proteico, etc.
Atenção: essa
regra é válida somente para palavras paroxítonas. Assim, continuam
sendo acentuadas as palavras oxítonas terminadas em éis, éu, éus, ói,
óis. Exemplos: papéis, herói, heróis, troféu, troféus, chapéu, chapéus,
anéis, dói, céu, ilhéu.
Exemplos:
![]() |
![]() |
![]() |
papéis
|
chapéus
|
troféu
|
b) Nas palavras paroxítonas com i e u tônicos formando hiato (sequência de duas vogais que pertencem a sílabas diferentes), quando vierem após um ditongo. Veja:
baiúca -> baiuca |
bocaiúva -> bocaiuva |
feiúra -> feiura |
cheiínho -> cheiinho |
saiínha -> saiinha |
Taoísmo -> Taoismo |
Atenção: se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou
seguidos de s), o acento permanece.
Exemplos: tuiuiú, Piauí.
seguidos de s), o acento permanece.
Exemplos: tuiuiú, Piauí.
c) Nas formas verbais que possuem o u tônico precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos ocorrem apenas nas formas verbais de arguir e redarguir. Observe:
argúis -> arguis |
argúem -> arguem |
redargúis -> redarguis |
redargúem -> redarguem |
Reforma Ortografica
Reforma Ortográfica

Não
é de hoje que os integrantes da Comunidade dos Países de Língua
Portuguesa (CPLP) pensam em unificar as ortografias do nosso idioma.
Desde o início do século XX, busca-se estabelecer um modelo de
ortografia que possa ser usado como referência nas publicações oficiais
e no ensino. No quadro a seguir tem-se, resumidamente, as principais
tentativas de unificação ortográfica já ocorridas entre os países
lusófonos. No Brasil, note que já houve duas reformas ortográficas: em
1943 e 1971. Assim, um brasileiro com mais de 65 anos está prestes a
passar pela terceira reforma. Em Portugal, a última reforma aconteceu
em 1945.
Cronologia das Reformas Ortográficas na Língua Portuguesa
Séc XVI até ao séc. XX -
Em Portugal e no Brasil a escrita praticada era de caráter etimológico
(procurava-se a raiz latina ou grega para escrever as palavras).
1907 - A Academia Brasileira de Letras começa a simplificar a escrita nas suas publicações.
1910
- Implantação da República em Portugal – foi nomeada uma Comissão para
estabelecer uma ortografia simplificada e uniforme, para ser usada nas
publicações oficiais e no ensino.
1911
- Primeira Reforma Ortográfica – tentativa de uniformizar e simplificar
a escrita de algumas formas gráficas, mas que não foi extensiva ao
Brasil.
1915 - A Academia Brasileira de Letras resolve harmonizar a ortografia com a portuguesa.
1919 - A Academia Brasileira de Letras revoga a sua resolução de 1915.
1924 - A Academia de Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras começam a procurar uma grafia comum.
1929 - A Academia Brasileira de Letras lança um novo sistema gráfico.
1931 -
Foi aprovado o primeiro Acordo Ortográfico entre o Brasil e Portugal,
que visava suprimir as diferenças, unificar e simplificar a língua
portuguesa, contudo não foi posto em prática.
1938 - Foram sanadas as dúvidas quanto à acentuação de palavras.
1943 - Foi redigido, na primeira Convenção ortográfica entre Brasil e Portugal, o Formulário Ortográfico de 1943.
1945
- O acordo ortográfico tornou-se lei em Portugal, mas no Brasil não foi
ratificado pelo Governo. Os brasileiros continuaram a regular-se pela
ortografia anterior, do Vocabulário de 1943.
1971 - Foram promulgadas alterações no Brasil, reduzindo as divergências ortográficas com Portugal.
1973 - Foram promulgadas alterações em Portugal, reduzindo as divergências ortográficas com o Brasil.
1975
- A Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras
elaboram novo projeto de acordo, que não foi aprovado oficialmente.
1986
- O presidente brasileiro José Sarney promoveu um encontro dos sete
países de língua portuguesa - Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau,
Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe - no Rio de Janeiro. Foi
apresentado o Memorando Sobre o Acordo Ortográfico da Língua
Portuguesa.
1990
- A Academia das Ciências de Lisboa convocou novo encontro juntando uma
Nota Explicativa do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa – as duas
academias elaboram a base do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. O
documento entraria em vigor (de acordo com o 3º artigo do mesmo) no dia
1º de Janeiro de 1994, após depositados todos os instrumentos de
ratificação de todos os Estados junto do Governo português.
1996 - O último acordo foi apenas ratificado por Portugal, Brasil e Cabo Verde.
2004
- Os ministros da Educação da CPLP reuniram-se em Fortaleza (Brasil),
para propor a entrada em vigor do Acordo Ortográfico, mesmo sem a
ratificação de todos os membros.
|
Nova Reforma Ortográfica - Aspectos Positivos 

O
Novo Acordo Ortográfico, em vigor desde janeiro de 2009, gera polêmica
entre gramáticos, escritores e professores de Língua Portuguesa.
Segundo o Ministério de Educação, a medida deve facilitar o processo de
intercâmbio cultural e científico entre os países que falam Português e
ampliar a divulgação do idioma e da literatura portuguesa. Dentre os aspectos positivos apontados pela nova reforma ortográfica, destacam-se ainda:
- redução dos custos de produção e adaptação de livros;
- facilitação na aprendizagem da língua pelos estrangeiros;
- simplificação de algumas regras ortográficas.
Nova Reforma Ortográfica - Aspectos Negativos 

- Todos que já possuem interiorizadas as normas gramaticais, terão de aprender as novas regras;
- Surgimento de dúvidas;
- Adaptação de documentos e publicações.
Período de Adaptação

Mesmo
entrando em vigor em janeiro de 2009, os falantes do idioma terão até
dezembro de 2012 para se adaptarem à nova escrita. Nesse período, as
duas normas ortográficas poderão ser usadas e aceitas como corretas nos
exames escolares, vestibulares, concursos públicos e demais meios
escritos. Em Portugal, cerca de 1,6% das palavras serão alteradas. No
Brasil, apenas 0,5%.
Atualização dos Livros Didáticos

De
acordo com o MEC, a partir de 2010 os alunos de 1º a 5º ano do Ensino
Fundamental receberão os livros dentro da nova norma - o que deve
ocorrer com as turmas de 6º a 9º ano e de Ensino Médio,
respectivamente, em 2011 e 2012.
Reforma na Escrita

Por fim, é importante destacar que a proposta do acordo é meramente ortográfica.
Assim, restringe-se à língua escrita, não afetando aspectos da língua
falada. Além disso, a reforma não eliminará todas as diferenças
ortográficas existentes entre o português brasileiro e o europeu.
Veja as mudanças trazidas pelo Novo Acordo Ortográfico, em vigor desde janeiro de 2009.
segunda-feira, 29 de outubro de 2012
linguagem coloquial
Linguagem culta ou formal ->
caracterizada pela correção gramatical, ausência de termos regionais ou
gírias, bem como pela riqueza de vocabulário e frases bem elaboradas.
Salvo raras exceções, é a linguagem dos livros, jornais, revistas e, é
claro, a linguagem que você deverá empregar em sua prova.
Linguagem coloquial
-> é aquela que usamos no dia-a-dia, nas conversas informais com
amigos, no bate-papo e no bilhete para a empregada ou para o filho que
irá chegar, com as instruções para o jantar. Descontraída, dispensa
formalidades e aceita gírias, diminutivos afetivos e termos regionais.
segunda-feira, 17 de setembro de 2012
Minha redação de Português
José e Teresa eram 2 mosquitos magrelos do campo. Um belo dia José falou:
- Teresa, vamos para a cidade, lá tem mais alimento para nós.
Teresa concordou na hora e se prepraram para viajar de manhã.
Quando acordaram, foram voando até a cidade, chegando lá, mesmo estando exaustos eles voaram até um shopping lotado.
Resolveram descansar e pousaram no chão. Então morreram esmagados por uma garotinha de 8 anos que passava por ali.
Moral da História: Se você for um mosquito, nunca pare para descansar num shopping lotado.
FIM
- Teresa, vamos para a cidade, lá tem mais alimento para nós.
Teresa concordou na hora e se prepraram para viajar de manhã.
Quando acordaram, foram voando até a cidade, chegando lá, mesmo estando exaustos eles voaram até um shopping lotado.
Resolveram descansar e pousaram no chão. Então morreram esmagados por uma garotinha de 8 anos que passava por ali.
Moral da História: Se você for um mosquito, nunca pare para descansar num shopping lotado.
FIM
O que é Comunicação?
|
||||||||
|
||||||||
As comunicações são o centro gravitacional de
todas as atividades humanas. Literalmente nada acontece sem que haja prévia
comunicação. Um grande número de problemas pode ser ligado à falta de
comunicação - saber qual é o problema já é ter meia solução.
Comunicar bem não é só transmitir ou só receber
bem. COMUNICACÃO é troca de ENTENDIMENTO, e ninguém entende ninguém sem
considerar além das palavras, as emoções e a situação em que fazemos a
tentativa de tornar comuns conhecimentos, ideias, instruções ou qualquer
outra mensagem, seja ela verbal, escrita ou corporal.
|
||||||||
|
|
|||||||
segunda-feira, 3 de setembro de 2012
segunda-feira, 27 de agosto de 2012
Que Mico!!! (História Verídica)
Quando eu tinha uns 9 anos, eu sofria de insônia, por isso, meu pai me levou à tarde numa psicologa, psiquiatra ou sei lá o que.
O consultório dela era no décimo andar. Assim que entrei ela pediu para ficarmos a sós, ela me contou que adorava gatos e tinha muitas minuaturas deles perto da janela.
Ela pediu para mim desenhar e eu fiz às pressas, por que queria ir pra casa. Então ela resolveu conversar mais e depois pediu para meus pais entrarem e ela ficou falando e falando, como eu era uma crinça, logo me entediei e me debruçei na janela aberta, praticamente à beira de um abismo.
Me interessei pela altura e minha mente curiosa tomou conta do meu corpo. Eu queria ver alguma coisa caindo, como meus pais estavam prestando atenção na mulher e a mulher neles, peguei a menor miniatura de gato e joguei janela afora.
Me virei e fiquei inquieta, a mulher olhou as miniaturas e disse:
-o que aconteceu com meu gato, Caroline?
Eu fiz minha melhor cara de santa, e disse que não sabia, ela ficou meio brava e disse:
- Você jogou pela janela?
- Nããããão!
- Claro que foi.
Eu fiquei super vermelha e ela falou que foi por que eu não aguentava ouvir ela falando de mim e isso e aquilo. Então assim que acabou a sessão lá fui eu, meu pai e minha madrasta morrendo de vergonha para casa.
Essa terapia com certeza não funcionou comigo.
FIM
O consultório dela era no décimo andar. Assim que entrei ela pediu para ficarmos a sós, ela me contou que adorava gatos e tinha muitas minuaturas deles perto da janela.
Ela pediu para mim desenhar e eu fiz às pressas, por que queria ir pra casa. Então ela resolveu conversar mais e depois pediu para meus pais entrarem e ela ficou falando e falando, como eu era uma crinça, logo me entediei e me debruçei na janela aberta, praticamente à beira de um abismo.
Me interessei pela altura e minha mente curiosa tomou conta do meu corpo. Eu queria ver alguma coisa caindo, como meus pais estavam prestando atenção na mulher e a mulher neles, peguei a menor miniatura de gato e joguei janela afora.
Me virei e fiquei inquieta, a mulher olhou as miniaturas e disse:
-o que aconteceu com meu gato, Caroline?
Eu fiz minha melhor cara de santa, e disse que não sabia, ela ficou meio brava e disse:
- Você jogou pela janela?
- Nããããão!
- Claro que foi.
Eu fiquei super vermelha e ela falou que foi por que eu não aguentava ouvir ela falando de mim e isso e aquilo. Então assim que acabou a sessão lá fui eu, meu pai e minha madrasta morrendo de vergonha para casa.
Essa terapia com certeza não funcionou comigo.
FIM
domingo, 26 de agosto de 2012
segunda-feira, 20 de agosto de 2012
segunda-feira, 13 de agosto de 2012
Assinar:
Postagens (Atom)